I te meneti, i te haora, me te rā i mutu ai te Pakanga Tuatahi o te Ao…

… i tērā wā, i tēnei rā, huri mai ai taku hoa mahi ki ahau kia whakamōhio ai i ahau. I kore ētahi atu i reira, i te tari mō ngā ākonga pae tuarua i Te Whare Wānanga o Otago. I noho mū ana, ā, i pātai mai ia mō ōku tīpuna, mehemea i mate ai tētahi, etāhi rānei i tērā pakanga. Ko tāku ki a ia, e kāo. Otirā, i mauheretia taku tupuna tāne mō he wā poto noa iho i Soames Island, i te whanga o Te Whanga Nui a Tara. Ahakoa he wā poto, tino kaha tōna mamae, me te wairua kawa i tōna ngākau nā tērā mahi a te kawana. Nō Tiamani ia…

Ka mutu, i whakautu mai taku hoa mahi (nō Wīwī ia)… e ai ki te kōrero, i mate ai te tuakana, teina rānei o te pāpā o tona tupuna tāne, otirā kāore i tino mōhiotia ko wai ia, ko wai rāua, rātou rānei…

Ka noho, ka noho, nāwai rā, huri ano māua ki ā māua mahi.

11/11/16

150diksmuide-jpg-crop-original-original
Arthur Brusselle, “Diksmuide” (1918–19)

To put together a new book of images of World War I, The First World War: Unseen Glass Plate Photographs of the Western Front, Carl De Keyzer restored original plates made by photographers whose work, in their own time, was printed without fanfare and viewed at a much smaller size. De Keyzer’s book offers photographs of soldiers, civilians, and landscapes in a large format that represents the war with startling clarity.

Some of the most striking images in the book are this series of photographs by Arthur Brusselle, from Bruges. In 1918 and 1919, the Belgian government commissioned Brusselle to go to the places where the war had hit hard and record what he saw. These plates are held by the archive of the City of Bruges.

http://www.slate.com/blogs/the_vault/2015/11/18/photos_what_belgium_looked_like_at_the_end_of_world_war_i.html

 

He rā maumahara i ngā pakanga i Aotearoa nei – he rā puhi, he rā motuhake

Charles Heaphy’s sketch of Mere-Mere [sic] from Whangamarino Redoubt, 1863. This illustration shows a view from above the fortification with three cannon in the foreground. Though apparently poorly aimed, the gun at left is firing on the Kingite defences at Meremere, about 2 km away. The gunboat Pioneer is in the Waikato River below the fortification (anei te herenga ki te pikitia nei).

MeremereWaikatowars

Anei tētahi pikitia i tuhi tene nā Charles Heaphy… ko tēnei te tirohanga a te Pākehā i te wā i tīmata ai te pakanga, te riri whenua ki ētahi, te riri Pākehā e ai ki te kaituhi hītori a Tony Simpson.

Anei te herenga ki tā Paraone kōrero ki a Scotty Morrison mō te kōwhiringa ko tēhea te rā pai mō te maumaharatanga o te motu nei ki ngā riri whenua, ki ngā pakanga whenua.  E ai kia Paraone, kua whakaae te kawana, nā Bill English i tuku te whakapae nei, hei whakahoki atu ki te petihana a ētahi kai maumahara ai i ēnei pakanga. Nā ētahi kōtiro Māori nō Ototohanga i kawe te petihana nā ki te Whanganui a Tara, ki te whare paremata, otirā ehara i te mea ko tēnei ō rātou whakaaro anake – he mea i whakahaua e ngā iwi o te motu. I konei ka kōrero a Paraone ko Scotty mō te kaupapa, mō ō Paraone kare-ā-roto mō te pūrongo kua whakaae te kāwana, mō te haerenga whakamua o te kaupapa nei, me te rā pai mō tēnei take nui. Ko te whakaaro me ‘rā puhi’ te mea nei, me rā motuhake, ahakoa ehara i te hararei. Me mihi hoki ki tā Paraone whakaaro, kia rā maumahara ai tēnei mō ngā taha e rua o te pakanga, ahakoa ngā mahi kino a te kāwana me ngā kainohonoho i ngā tau kua hipa (ko rātou kē ōku tūpuna).

Mauri ora tātou.

He uaua te ‘riterite tonu’ otirā, ka haere tonu – me te kauhau a Hinurewa Poutu

te ahi ki te kāingaHinurewaPoutu

Anei tētahi ahi kē – ehara i te ahi i te Inch Bar, i te wāhi ka hui ngātahi mātou ia Wenerei, ia Wenerei – e kāo, ko tēnei te ahi i tōku kāinga, i te whitu karaka i te ata, i te Rāhoroi,  i te marama a Here-turi-kōkā… e ai ki te kōrero, ko tēnei te marama ka noho tonu ngā tāngata e piri tata ana ki te ahi, ā, ka wera ai ngā turi… kāore i tino wera rawa atu aku ake turi, engari āhua makariri tonu ki waho ( i puta mai te hukarere i konei i tērā atu wiki). Ka kitea te hukapapa kei waho, ahakoa he iti.

Ka whitawhita tonu te ahi kaingākau i te reo Māori hoki. I tērā pō, i mātaki au i a Hinurewa Poutu e kauhau ana mō ana rangahau e pā ana ki ngā ‘pīpī’ o ngā wharekura (he ‘raukura’ hoki – ko ngā mea e pīkau ana i ngā tūmanako me ngā moemoeā mō te oranga tonutanga o te reo Māori).  Ko ngā pakeke te tino kaupapa o taku rangahau e pā ana ki te reo Māori, otirā, he pai te rongo kōrero mō ngā rangatahi. E ai ki a Hinurewa, ko ngā pīpī ngā manu iti noa iho, engari he kupu hoki a ‘pīpī’ mō ngā toa rangatahi e haere ana i mua o te ope whawhai ki te pakanga. Ko te raru (e ai ki ētahi), kāore ēnei i te tino ū ki te kōrero Māori i ētahi wā, mena e kōrero tahi rātou ko ko ō rātou hoa. Nō reira, ko tak akiaki nei, whakarongo ki ana kōrero mō te kaupapa nei (ko te reo Pākehā te reo e kawe ana i ōna whakaaro i te kauhau nei, ahakoa ko te reo Māori te whiu i tonā tuhinga roa mō te PhD).

Kei konei te herenga ki tētahi atu kōrero mōna, mō ana rangahau hoki. E ai ki a ia, ko te mea nui kia whaka-cool-ngia te reo mō ngā rangatahi…

Mauri ora tātou…

 

 

 

 

 

Matariki me tōku whānau

Matariki
Ngā whetū o Matariki

Ehara tōku whānau i te whānau Māori, otirā, i tōna wā, ka whai mātou i ētahi tikanga Māori. Ko Matariki tētahi… Ehara i te mea he mōhio mātou ki ngā whetū (ki ōku whakaaro, kāore anō i kitea e mātou ngā whetū e whitu), otirā, mō te noho tahi me te whakawhiti whakaaro mō ngā moemoeā, mō ngā rā me ngā tau e heke mai nei, āe rā – he tino kaha mātou. Ko tēnei tētahi o ngā mahi mātua i tēnei marama; i konei aku tamariki tokotoru (e toru?), ā, i āta kōrero mō ēnei momo kaupapa. Kei te moemoeā tonu hoki ngā tino pakeke o te whānau (ko māua ko tāku wahine)!

He mihi ki a koutou e whakatakoto ana i ā koutou mahere mo ngā wā e heke mai nei.

Mauri ora koutou….

He raru ki uta

IMG_20160426_Morrisons firewood
Ngā wahie kua ngaro – auē, taukiri e…

 

 

 

Church north side
Te whare karakia (kua noatia ināianei) i tēnei raumati

I tērā wiki i konei mātou ko taku hoa rangatira, me ā māua tamariki e toru (he pakeke rātou ināianei). He whare karakia tawhito, he whare koroua hoki, i te taiwhenua, i te Pigroot (he huarahi tērā i te tonga o te Waka a Māui). Kotahi anake te rūma, he momo wharenui ki roto, ā, ki ahau, ko tēnei te wāhi tino pai o te ao kia whakatā ai, pānui pukapuka ai, whakatangi ukerere ai, me te aha… I haere mātou (me ngā hoa rangatira o taku tama me te pōtiki), mō ngā rā e rua. Ko tēnei te wā whakamutunga i hui tahi ai ā maua tamariki … Ākene ka wehe atu ā maua tama ki Āhia, ka wehe atu hoki ā maua tamāhine tuarua ki te motu o Waiheke.. he wā pai rawa atu mō te noho ā-whānau, tokowhitu mātou… ahakoa te ua (he rere kē te huarere i te huarere i te whakaahua ki runga nei!).

 

Nō reira, he aha te raru kē? Nā, i tērā marama, i te pātū i te taha nōta o te whare nei, he nui kē te pū wahie i konei – he paina, maroke rawa atu, he wāhie mō te ahi i roto… otirā, i tētahi pō kerekere pea, kua tāhaetia ngā wahie. Ko te waimarie, ki roto i te whare ētahi o erā mea (he koata o te pū pea). I tapaina i Paenga whāwhā i te taha o tētahi kaipāmu e noho tata ana i reira, he tangata tino rata ki a mātou. He nui tana pukuriri ina kua rangona e ia kua whānakotia te nuinga o te pū wahie. Otirā, he raru ki uta – ko te mea nui, he pai te noho me te whānau, te katakata, te waiata tahi, te purei “Trivial Pursuits,” me ērā momo mea.

He raru ki uta noa iho.

Mauri ora tātou!

He pai ngā whakaaro o Tatere McLeod mō te reo Māori

I rangona e au a Tatere McLeod i te hōtaka Manako (te 19 o Pipiri). Kua tohua ia hei māngai mō te Tairāwhiti ki te poari reo Māori, ko Mātāwai. He taiohi ia, he tangata i ako ai i te reo Māori hei reo tuarua ( i 17 ōna tau i te wā tae mai ia ki Aotearoa i Āhitereira); ka mutu, he matua ia, he tangata hūmarie, ngāwari tōna wairua, ahakoa he mātanga reo ia. Me mihi ki ōna whakaaro akiaki  ki ngā tauhou ki te reo Māori. Nō reira, whakarongo mai ki te hōtaka (kei konei hoki tana kōrero tahi me Willie Jackson – i te reo Pākehā tēnei.

 

…ki te ao mārama!

sunrise

Nō tērā wiki tēnei, i te Rāpare…

Ko tēnei tōku whakaaro i te wā i tangohia te tākai i taku karu i tērā wiki. Ki taku tirohanga, kua mārama kē ngā mea katoa i te rūma o te rata. Rekareka ana te ngākau i te kitenga i ngā mea katoa. E waru ngā haora ki te wā wehe atu mā runga waka rererangi, ā, i huri haere au i Ōtautahi. Ko te wāhi mīharo rawa ki ahau, ko te whare whakairi toi i reira. Kātahi nā te ātaahua o te whare rā!

Nāwai rā, hoki mai ai ki te kāinga i te ahiahi pō. Kua pōhēhē ka whakahoungia ngā rāiti i tōku kāinga, otirā, e kāo  – ko taku arotahi (lens) hou te take. Ka mau te wehi o tēnei poka karu, me ngā pūkenga o ngā tākuta, ngā nēhi, ngā kaimahi katoa. He mihi hoki ki a Martin rāua ko Anne mō ā rāua manaakitanga i tērā wā. Mauri ora tātou!

 

Kei Ōtautahi ahau, kia whakatikaina ai taku karu māui

 

I tērā wiki i tuhi au i te mea nei. I pōhēhē kua tukuna ki te ipurangi, engari, kua hē

E hia kē ngā tau e tatari ana kia whakatikangia taku karu i te rāngai hauora tūmatanui, otirā, auare ake. Nō reira, anei ahau i Ōtautahi; āpōpō ka whakapokea taku karu, kia tango ai i te cataract i taku karu māui, kia hōmai ai te arotahi hou (lens). He mea āhua ngāwari ki ngā tākuta i tēnei wā. He pai te karu i te taha matau, no reira,  nāwai rā, mena kua whakatika ngā mea e rua, ka whiwhi au ki te mahi test-pilot pea… He raru ki uta noa iho – kei te mōhio au he nui ake ngā raru o tēnā, o tēnā… Mauri ora tātou.

 

Te waiata ngaringari o te motu, me ngā raru e pā ana ki te mea nei

I tērā pō i noho au i mua i te ahi (ehara te mea i te Inch Bar) e whakarongo ana ki a Ngahiwi Apanui e kōrero ana mō te reo, me te waiata o te motu, ko “God defend New Zealand ” (ko Manako te hōtaka – anei te hononga). E ai ki a ia, nā tetahi i rangahau mena he pai ki ngā mea e whai wāhi ana ki tana rangahau ki te waiata i ngā kupu Māori me ngā kupu Pākehā o te ngaringari nei. Nā, e ai ki te kairangahau, ko te kī a 50% o rātou, kāore rātou i te rata ki tēnā. Ki ētahi atu, ehara i te raru, ki ētahi atu, he pai te waiata i ngā mea e rua (kua wareware ngā whika). He tauira tēnei pea o te uaua o te whai wāhi a ngā iwi katoa o Aotearoa i te kōrero Māori, i te ‘tangata whenua’ ai o te reo Māori i Aotearoa. E ai ki te mea e uiui ana, he tohu tēnei o te whakaaro ‘kaikiri’ o te nuinga, otirā, i huri a Ngahiwi ki te kōrero mō te kaingākau o ētahi manene, ētahi tauiwi mai i Haina, mai i Inia hoki, kia ako ai i te reo Māori (otirā ki a rātou, he ‘uaua’). Ko tā Ngāhiwi kī, me ngāwari ai pea te whakaako i te reo Māori  mā rātou, ā, ki ōku nei whakaaro hoki, he maha kē ngā tāngata e rata ana ki te reo Māori i Aotearoa whānui. Ahakoa he aha, he huarahi roa te haerenga ki te wā ka tino māori ai, ka ‘tangata whenua’ ai te reo Māori i te hapori whānui o Aotearoa.

Anei a Hinewehi Mohi e tūtū ana te puehu i tana waiata i te ngaringari i te reo Māori anake!

He kōrero poto, riterite tonu, i te reo Māori

Tēnā koe! Ko te whakaaro o te rangitaki nei, kia puta mai ai … he kōrero poto, riterite tonu, i te reo Māori. Nō reira, ko wai au? Ko Ngāti Pākehā te iwi, nō Ingarangi, no Tiamani ōku tūpuna; i whānau mai au i Ahuriri, i tipu ake au i Rotorua, otirā, kei Ōtepoti tōku kāinga inaianei. Ko John tōku ingoa. E whai tonu ana ahau i te tohu kairangi i te Whare Wānanga o Otago (he kaupapa reo Māori), otirā, kei te kimi mahi hoki – kua pau te karahipi, kāore anō kia oti te tuhinga roa!.

Otirā, ko te kaupapa – he kōrero poto, riterite tonu, reo Māori hoki. He kōrero poto, kia ngāwari ai te riterite tonu! Me te reo Māori, kia rere ai te reo (nāu te rourou, nāku te rourou). Me mōhio hoki koe, ko “Ahuamōhio” taku ingoa i tēnei wāhi ipurangi, a WordPress – i te reo Pākehā, ‘reasonably knowledgeable, knows a fair amount’ – engari, ehara tēnei i te mea tino matatau! Mena kua hē te whakatakoto o tētahi kōrero, whakatika mai…

Nā tētahi tama tāne nō Tiamani e noho tahi me tōku whanau i homai ki ahau te pukapuka The Good Doctor, hei whakanui i taku huritau i tērā marama. Ko te kaupapa, ko te oranga me ngā whakaaro o Lance O’Sullivan. Pai rawa atu te mea nei! Nō reira, ā tōna wā, ka kitea ētahi o ngā wāhanga pai i tēnei whārangi.

Me te pikitia ki runga nei? Ko te ahi i te pāparakāuta iti i konei, ko te Inch Bar. E hia kē ngā haora i noho au i reira, e kōrero ana, e katakata ana me ētahi hoa kōrero Māori, i ngā ahiahi pō, ia Wenerei, ia Wenerei.

Hei konā rā!